کالج بین الملل

کالج بین الملل

دانشگاه علوم پزشکی تهران

 

 

کالج بین الملل دانشگاه علوم پزشکی تهران به منظور تسهیل ترجمه و ویرایش متون عمومی و تخصصی، خدمات ترجمه و ویراستاری انگلیسی و فارسی، ویرایش و نمونه خوانی متن انگلیسی و فارسی را ارائه می نماید.

متقاضیان محترم می‌توانند به آدرس زیر درخواست خود را ارسال نمایند:

intl-college@tums.ac.ir 

پس از بررسی اولیه از سوی واحد ترجمه کالج بین الملل، ظرف مدت دو روز کاری، زمان و هزینه خدمات مورد نظر اعلام می‌گردد.

تلفن: 88970820 - 88952961


 

  • تاریخ انتشار : 1401/12/10 - 13:59
  • تعداد بازدید کنندگان خبر : 161
  • زمان مطالعه : 9 دقیقه

گرد همایی موسسه ها و نهادهای فعال در حوزه آموزش زبان فارسی

گرد همایی موسسه ها و نهادهای فعال در حوزه آموزش زبان فارسی

نهمین گردهمایی مؤسسه‌ها و نهادهای فعال حوزه آموزش زبان و ادبیات فارسی در جهان از سوی بنیاد سعدی و به میزبانی کالج بین الملل دانشگاه برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی کالج بین الملل دانشگاه علوم پزشکی تهران، نهمین گردهمایی مؤسسه‌ها و نهادهای فعال حوزه آموزش زبان و ادبیات فارسی در جهان از سوی بنیاد سعدی و به میزبانی دانشگاه علوم پزشکی تهران و با حمایت و همکاری کالج بین الملل دانشگاه، سه‌شنبه نهم اسفندماه ۱۴۰۱ برگزار شد.

در نهمین گردهمایی موسسه‌ها و نهادهای فعال در حوزه آموزش زبان فارسی عنوان شد تعداد دانشجویان غیر ایرانی که قصد داشتند به ایران بیایند افزایش پیدا کرده و تعداد دانشجویان از عدد ۱۰ هزار نفر به بیش از ۱۰۰ هزار نفر افزایش یافته است. این عدد یعنی فرصت آموزش زبان فارسی ۱۰ برابر افزایش پیدا کرده و از این فرصت به نفع زبان فارسی می‌توانیم کمک کنیم.

‌دکتر غلامعلی حدادعادل (رئیس بنیاد سعدی) با اشاره به تاسیس این بنیاد اظهار داشت که بنیاد سعدی با الهام گرفتن از نمونه‌های مشابه در جهان تاسیس شده و ما در سال ۱۳۸۵ در شورای انقلاب فرهنگی مطالعاتی را صورت دادیم و به این نتیجه رسیدیم که در دنیا ۲۵ کشور آموزش زبان را با چنین الگویی انجام می‌دهند و موسساتی را زیر نظر بلندترین مقامات کشورشان در این زمینه تاسیس کرده‌اند. گسترش زبان در خارج از مرزها به ویژه در اقتدار فرهنگی و نکته‌ای که به آن دیپلماسی گفته می‌شود و در گسترش مبادلات اقتصادی موثر است.

وی افزود به برکت تحول مثبتی که در آموزش عالی و ارتقای سطح علم پدید آمده، امروز تعداد دانشجویان خارجی که به ایران می‌آیند افزایش پیدا کرده و در دانشگاه‌های ما هم بیش از ۱۰۰ هزار نفر دانشجو وجود دارد. بنیاد سعدی با درک این واقعیت وظیفه خود می‌داند به دانشگاه‌ها کمک کند تا آموزش زبان فارسی به شکل مثبتی صورت بگیرد.

فلاحت‌پیشه )معاون امور بین‌الملل بنیاد سعدی و دبیر نهمین گردهمایی موسسه‌ها و نهادهای فعال حوزه آموزش زبان و ادبیات فارسی در جهان( درباره برگزاری این گردهمایی‌ها توضیح داد و بیان داشت در سالیان اخیر به دلیل فرصت ارزشمندی که در قالب یک رویداد کشوری و جذب دانشجویان بین‌المللی پیش آمده، در کنار تقویت دیپلماسی عمومی کشور، نقش زبان فارسی در مسیر آموزش دانشجویان را بیشتر جلوه‌گر می‌کند و افزود در حال حاضر در ۴۵ نقطه از جهان با همکاری رایزنان فرهنگی زیر نظر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی کرسی‌های ترویج و آموزش زبان فارسی فعال هستند.

دکتر محمدحسین آیتی (معاون بین‌الملل دانشگاه علوم پزشکی دانشگاه علوم پزشکی تهران) طی سخنانی به نمایندگی از میزبان این گردهمایی ( کالج بین الملل دانشگاه)، ضمن خیر مقدم به مدعوین نشست، به ظرفیت بالا و خوب دانشگاه علوم پزشکی تهران با حدود ۱۵۰۰ دانشجوی غیر ایرانی و فارسی‌آموز برای آموزش و گسترش زبان فارسی اشاره کرد.

دکتر حسین قناعتی (رئیس دانشگاه علوم پزشکی تهران) عنوان کرد که حقیقتاً نقش ادبیات در حفظ فرهنگ در بین همه جایگاه‌ها و اقشار دانشجویان، کارمندان، کشاورزان و سایر اقشار بی‌بدیل بوده و در بازدیدی از دانشگاه به دست‌نوشته‌هایی از دانشجویان قدیم رسیده که در آن دانشجویان برای فارغ‌التحصیلی موظف بودند یک دور از روی گلستان سعدی بنویسند و با خطی زیبا تحویل دهند که بر اهمیت گسترش زبان و فرهنگ فارسی تاکید داشت.

دکتر هاشم داداش‌پور (معاون وزیر علوم و رئیس سازمان امور دانشجویان) نیز در ادامه این نشست بیان داشت در دنیای پر شتاب امروز و در موقعیت جغرافیای علم در حال یک تغییر اساسی است ما می‌توانیم به محور و مرکز علم تبدیل شویم. تابع چنین اقدامی می‌تواند گسترش زبان فارسی باشد.

دکتر داداش‌پور اظهار کرد از وظایف ما در این زمینه آن است که بتوانیم پذیرای دانشجوی بین‌المللی باشیم که خود مقدمه پذیرش و گسترش زبان فارسی است. گسترش زبان فارسی به صورت عمومی برای سایر علاقمندان، جلب دانشجو و گسترش کرسی های زبان آموزی در دانشگاه‌ها برای ما اهمیت دارد.

وی در پایان عنوان کرد، امروز جغرافیای علم در حال تغییر است و اگر دانشگاه‌های بزرگ ما تلاش کنند ما می‌توانیم مراکز آموزش زبان فارسی را گسترش دهیم. امروز ۳۱ مرکز آزفا ایجاد شده که تا قبل از این ۳ تا ۴ مرکز در این زمینه فعال بودند. من البته درباره فرصت های جامعه المصطفی صحبت نمی‌کنم و تنها از ظرفیت‌های دانشجویی صحبت می کنم. ما هنوز نتوانستیم این پیشرفت‌ها را به حد استانداردها برسانیم و این یک واقعیت است.

در ادامه دکتر امیر زندمقدم (معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی) از رونمایی سه محصول جدید بنیاد سعدی در حوزه آموزش زبان فارسی به غیر فارسی‌زبانان در این گردهمایی خبر داد و گفت: محصول اول خود شامل سه کتاب است. همچنین دو سامانه مجازی رونمایی می‌شود که از امروز کار خود را آغاز خواهند کرد. وی در معرفی سه کتاب جدید بنیاد سعدی، گفت از ۱۱ اسفند ۱۴۰۰ تا امروز با کمک همکاران و استادان، سه کتاب «روش‌های ساده آموزش زبان فارسی»، «طوطی ۱» و «دستور زبان فارسی» به کتاب‌های بنیاد سعدی اضافه شده است.

دکتر زند مقدم ضمن بیان اینکه جلد اول کتاب «طوطی» در تیراژ ۲۰۰۰ نسخه مختص هندوستان آماده شده، اضافه کرد: قرار است این کتاب به عنوان یکی از منابع آموزشی فارسی وارد آموزش و پرورش و مدارس هندوستان شود. همچنین جلدهای دیگر این کتاب هم به همین منظور در دست تهیه و انتشار است.

معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی ضمن بیان اینکه کتاب «روش‌های ساده آموزش فارسی به فارسی‌زبانان» کتاب دیگری است که برای معلمان زبان تدوین شده است، اضافه کرد: درواقع مخاطبین ما در این کتاب مدرسان زبان فارسی است و هدف آن هم آسان کردن یادگیری و آموزش زبان فارسی است. لازم به ذکر است که همه کتاب‌ها و محصولات بنیاد سعدی از طریق سایت و مدیریت انتشارات بنیاد سعدی در دسترس و قابل خرید است. همچنین سامانه یکپارچه‌سازی خدمات دیجیتالی در بنیاد سعدی و سامانه تعامل بیشتر بنیاد سعدی با مراکز آموزش زبان فارسی در سراسر دنیا، دو محصول دیگری بودند که طبق گفته زندمقدم در این گردهمایی رونمایی شدند.

در ادامه، دکتر احسان طوفانی‌نژاد (مدیر آموزش مجازی بنیاد سعدی) با پخش چند اسلاید به معرفی و رونمایی از دو نرم‌افزار جدید بنیاد سعدی پرداخت.

دکتر ابوالفضل باقری فرد (معاون آموزشی وزیر بهداشت، درمان و آموزش پزشکی) در ادامه این نشست بیان کرد که یکی از کارگروه‌های مهم ما کارگروه آموزش بین‌الملل است. ما در حوزه علوم پزشکی بیش از ۷ هزار دانشجوی خارجی داریم که بیشتر در رشته‌های پزشکی عمومی، داروسازی و دندانپزشکی حضور دارند. این دانشجویان از بیش از ۵۰ کشور حاضر هستند و در پایان با اشاره به ایجاد دانشگاه علوم پزشکی در منطقه سبطین عراق عنوان کرد. ما در تلاش هستیم که جدای از زبان انگلیسی، زبان فارسی را هم به عنوان زبان آموزشی در این دانشگاه در نظر بگیریم. ما باید بدانیم حضور دانشجویان در ایران غیر از مسائل اقتصادی از این منظر مهم است که سفیر فرهنگی محسوب شوند، ما هر چه بهتر بتوانیم مفاهیم فارسی را به این دانشجویان منتقل کنیم بازگشت فرهنگی بیشتری خواهد داشت

در ادامه، دکتر عنایت اله شعبانی (رئیس کالج بین الملل دانشگاه علوم پزشکی تهران) ضمن خیر مقدم‌گویی مجدد به مهمانان، به معرفی عمده فعالیت‌های کالج بین الملل دانشگاه پرداخت. وی با تاکید بر رسالت بین المللی سازی دانشگاه ها به نقش EducationIRAN در دستیابی به مشارکتی چندجانبه میان دانشگاه ها و مراکز متعدد وزارت بهداشت اشاره نمود و تجاربی در خصوص بین المللی سازی آموزش عالی در علوم پزشکی در کلان منطقه 10 را بیان و در خصوص نقش دیگر کالج در ارائه واحدهای مدون دانشجویی زبان انگلیسی دانشجویان ایرانی و بین المللی در داخل و شعبه بین المللی سبطین پرداخته و سپس دوره‌های توانمندسازی اعضای هیات علمی در زبان انگلیسی و سایر زبان‌های خارجی عنوان نمود. در نهایت، مروری بر عمده فعالیت های کالج در خصوص آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان داشت.

 سپس دکتر فائقه شاه حسینی با مروری بر آمار دانشجویان و مدرسان مخاطب کرسی زبان فارسی به فعالیت‌های جاری و پیش روی این کرسی، مسائلی نظیر دوره های آنلاین و آفلاین آموزش خط و نظام نوشتاری زبان فارسی (برروی وب سایت کالج)، طراحی و ارزیابی پلتفرم آموزش همزمان مهارت های گفتاری-شنیداری زبان فارسی و انگلیسی به غیرفارسی‌زبانان با استفاده از فناوری واقعیت مجازی و واقعیت افزوده در دانشگاه علوم پزشکی تهران از جمله عمده مسائلی بودند که در این گردهمایی مطرح نمود.

در رابطه با زبان فارسی حسین قناعتی (رئیس دانشگاه علوم پزشکی تهران) از موظف‌شدن بیش از هزارو ۵۰۰ دانشجوی خارجی این دانشگاه به آموزش زبان فارسی خبر داد. 

 

حجت‌الاسلام و‌المسلمین مهدی ایمانی‌پور (رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی) بیان داشت، امروز زبان فارسی بهترین ابزار دیپلماسی عمومی، فرهنگی و علمی کشور و بخشی از قدرت نرم جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشور محسوب می‌شود و امروزه بسیاری از کشور‌ها ایران را به عنوان یک کشور توسعه‌یافته تلقی می‌کنند، تأکید کردکه اگر توسعه علم با نگاه تمدنی صورت بگیرد، حتماً منجر به توسعه و بهبود آموزش زبان فارسی خواهد شد.

 

 بنیاد سعدی طی ۱۵ سال فعالیت خود اقدام به برگزاری ۹ دوره همایش با مؤسسات فعال در آموزش زبان فارسی نموده است. رئیس بنیاد سعدی با اشاره به خدمات آموزشی این بنیاد به فارسی آموزان در جهان اظهار داشت که ما تاکنون در حدود ۴۰ کتاب برای زبان‌آموزان در سراسر جهان تألیف کرده ایم.

 

در این مراسم، از جدیدترین محصولات آموزشی بنیاد سعدی برای آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان رونمایی شد. کتاب‌های «دستور ساده زبان فارسی»، «روش‌های ساده آموزش فارسی به فارسی‌زبانان» و کتاب «طوطی» ویژه فارسی‌آموزان هندی، به همراه «سامانه یکپارچه‌سازی خدمات دیجیتالی» در بنیاد سعدی و سامانه تعامل بیشتر بنیاد سعدی با مراکز آموزش زبان فارسی در سراسر دنیا، محصولاتی بودند که رونمایی شدند. 

اخبار مرتبط با نهمین گردهمایی مؤسسه‌ها و نهادهای فعال حوزه آموزش زبان و ادبیات فارسی در جهان از سوی بنیاد سعدی را در وبسایت های زیر مشاهده بفرمایید:

 

https://www.javanonline.ir

https://www.isna.ir/news

https://www.tabnak.ir

https://www.mehrnews.com/news

https://pr.tums.ac.ir

برای مشاهده تصاویر بیشتر کلیک نمائید

  • گروه خبری : اخبار کالج بین الملل
  • کد خبر : 243513
مدیر سیستم
تهیه کننده

مدیر سیستم

0 نظر برای این مطلب وجود دارد

ارسال نظر

نظر خود را وارد نمایید:

متن درون تصویر را در جعبه متن زیر وارد نمائید *